V2 Panzer
Posted By Le Contrôleur on January 17, 2015

V2 PANZER © LEIJI MATSUMOTO 1994 ALL RIGHTS RESERVED.
Titre original : V2パンツァー / V-Twin Panzer
Prépublication : 1987 – 1989 dans Young King
Publication japonaise : 1988 – 1989 aux éditions Shônen Gahôsha
Publication française : 2022 aux éditions Kana
2987. Le monde est sous la coupe du tyran Zuera Zender. La population vit dans la misère sur une planète dévastée. Ayant perdu ses deux parents lors de la guerre contre les forces de Zender, la belle Savior Serazard est déterminée à régler ses comptes. Pour se faire, elle décide de participer à une course de motos à travers les terres désolées. Les règles sont simples : les motos doivent être des modèles d’avant 1940, et tous les coups sont permis du moment que les armes utilisées sont antérieures à 1860. Serazard s’élance donc à bord d’une moto anglaise BSA G35-14 de 1935 dotée d’un side-car.
Serazard fait bientôt la connaissance de deux compagnons : Sherlock Maybach et Gen Daiba (les incontournables équivalents d’Harlock et Tochirô, même s’ils n’occupent ici qu’un rôle secondaire). Ils décident de faire cause commune pour gagner la course et mettre un terme au régime de Zender. Mais quelque chose cloche avec les deux hommes. Ils prétendent avoir participé à la grande bataille qui coûta la vie aux parents de Serazard, mais celle-ci n’a pas eu de survivants… Et pourquoi semblent-ils n’apparaître que la nuit ? Seraient-ils des fantômes ?

V2 PANZER © LEIJI MATSUMOTO 1994 ALL RIGHTS RESERVED.
Avec son héroïne au fort tempérament, son ambiance post-apocalyptique à la Mad Max et ses nombreux mystères, V2 Panzer renouvelle agréablement les poncifs des histoires de science-fiction de Matsumoto. Le mangaka livre des planches très soignées, fourmillant de détails, avec un amour évident pour les vieilles motos et voitures qui côtoient des appareils et vaisseaux futuristes. On retrouve donc vraiment un Matsumoto au sommet de son art.
Même si la narration typique de Matsumoto peut parfois dérouter (d’un chapitre à l’autre, la science-fiction pure et dure bascule parfois dans l’onirisme), V2 Panzer a le mérite d’être un récit complet, avec une vraie fin, ce qui est très appréciable, les éditeurs français ayant eu tendance à publier des œuvres restées inachevées. Même si V2 Panzer n’est pas l’œuvre du Leijiverse dont les fans attendent la traduction avec le plus d’impatience (où es-tu, Queen Millennia ?), c’est une belle découverte et un choix plutôt inspiré de la part de Kana.
Au sujet de l’édition française : Avec V2 Panzer, Kana propose une nouvelle fois une édition française de grande qualité, en un seul beau volume de 378 pages qui trônera fièrement aux côtés des recueils d’histoires courtes et autres intégrales proposées par l’éditeur. Le traducteur s’est manifestement fait plaisir, avec quelques jeux de mots savoureux (mention spéciale au méchant d’opérette “Vacheron de Lalouze”). La jaquette est par ailleurs réversible, pour ceux qui préféreraient la couverture japonaise. À noter que certaines éditions japonaises incluaient en bonus le récit Frankenstein II, qui ne figure pas dans l’édition française.
Une postface du journaliste Marius Chapuis (Libération, ATOM) était censée conclure l’ouvrage, mais elle ne put être incluse en raison de contraintes d’impression. Ce beau texte est toutefois disponible sur le site de l’éditeur.
Pour aller plus loin : à venir.
V2 PANZER © LEIJI MATSUMOTO 1994 ALL RIGHTS RESERVED.
Comments